这是一个问题吗亲?坐在贝洛特身后的翻译妹子内心咆哮,又尽职尽责地翻译。
贝洛特今年年过半百,满脑袋卷毛大胡子遮脸,完全看不出表情。他听着问题,只频频点头,怎么看怎么严肃,接着对翻译说话,肢体动作不断。
这是不满意吗?哎呀,新闻爆点来啦!《贝洛特不满中文配音演员》这标题一出,配合这些天网上的反对,头条妥妥儿的。期待已久的记者,立刻被打满鸡血。
但对外国人提问最不好的一点就是,他要翻译!回答也要时间翻译!
千等万等,一秒千年,翻译妹子终于说话了:“是的,我的确注意到中文版配音演员的争议。看了网上的视频之后,非常不能理解中方的选择。我是带着责问和愤怒来的,昨天一来就要求看成片。能强烈要求工作人员将他请来。只可惜,时间紧迫,我到现在还没有和这位演员交流。刚好借着这个机会,我表达下自己看完成片后的心情。”
唉哟,有料啊!贝洛特果然是个外国人,一点不知含蓄,不过干的好,要的就是超越文化的直率!
已经有记者开始在文档上敲字了!
翻译妹子优哉游哉:“伟大!梦幻!超越原声的配音!”
所有人愣了,表情惊人一致——雷劈了。
翻译妹子暗爽,给自己点赞。谁能想到,这妹子翻译的时候做了手脚,调整了贝洛特的说话顺序,把重点放在了最后?她是《鲸鱼联盟2》翻译团队一员,自然旁观过配音,早就认同了路语茗配音了,对网上的攻击很愤怒。
贝洛特却不知妹子很腹黑,看到台下记者有些慌神,以为自己表达不到位,立刻又对翻译妹子说话。
妹子尽职尽责:“我不懂配音,只能说小路配音的舰长,就是我心目中的舰长。如果这样没有说服力,唔,我提议,让小路现场来一段配音吧!”
贝洛特这话一出,记者没动静呢,代理发行方不乐意了。这个涉及宣传步骤,以及保密协议,恐怕不妥当!
贝洛特也是个妙人,脑袋一转,立刻表示理解。没关系,动画片涉及利益广,咱不配动画片,咱配一段漫画里的剧情就是了!反正我是漫画作者,这总是不涉及权限问题了吧!
贝洛特掏出了最新成册的一本《鲸鱼联盟》漫画,下面人眼珠子都绿了,这是没上市的最新单行本吧!是很可能成为《鲸鱼联盟3》动画剧本的那本漫画啊!
这下热闹了。代理发行方也觉得可行,可是陈凝梅拦住了这群人。“我想还是把惊喜留到动画片吧!”
陈凝梅站起来,面色凝重。作为配音演员,陈凝梅很专业地察觉了现场配音的风险。漫画的剧情超过动画很多,舰长已经发展成什么样子,这都是风险。配音并不是张张嘴巴说几句话的事情啊!声音的演绎,也是需要理解剧情、配合环境的!
贝洛特和记者却不买账。两方叽叽呱呱地说起来,一时争执不下,场面混乱。
“陈导。”一双手按照陈凝梅的肩膀,路语茗今天第一次主动说话,“没事,我试试看。”
“小路,不要托大!这漫画是英文版的,剧本也是要理解的!”陈凝梅还想阻止,可惜敌不过其他人的劝阻,只好叹气。
路语茗走到话筒前:“我需要理解下剧本,诸位稍等。”
台下显然有人不配合,小声议论。
“拖延时间?还行不行啊!”
“是啊,理解完剧本,发布会也结束了吧!”
吉如站在台下,拳头上的青筋乱窜。
作者有话要说:首先抱歉,最近一直频繁断更,原因很多,主要是过敏……过敏性的咳嗽很*,皮肤过敏也不遑多让。尤其是风疹团出现在手爪上,完美的圆形扩散,痒且痒且痒,打起字来的酸爽程度无法形容。正在尝试调整作息。
不管怎样,日更是永恒的追求,断更非我愿,还望见谅。